Даже капля одна может счастье тебе принести.
Капля радости с неба, капля что от Всевышнего Бога.
Она силу вновь даст по пескам раскалённым идти;
Она, вновь, напоит ослабевшую душу в дороге.
Только капля одна...как же просим её мы, наш Бог!
Ты лишь знаешь один, как подать её вовремя с неба.
Только капля одна, иногда, заменяет глоток
Когда жаждешь её, когда силы терпеть уже нету.
Эта капля сильна превратиться в небесный поток,
Что польётся с небес на твоё утомлённое сердце.
И тогда, на земле, уже не остановит никто
Эту радость твою, что заложена в слове "спасенье"
Боже, силы Ты дай всё пройти, всё снести, пережить.
А уста лишь поют непрестанно Христу "Аллилуйя!"
А уста всё твердят:"Боже, как же Тебя не хвалить!"
Пускай здесь на земле ещё в скорби, Спаситель, живу я.
Без Тебя не пройти, без Тебя не войти в небеса.
Ты лишь силен спасти и дать мир Свой небесный в дороге.
Не хватает, так часто, той капли небесной в пути,
Чтобы вновь подкрепить Твоей силой усталые ноги.
Помоги же внимать мне тому, что лишь Ты говоришь,
Чтоб чужих голосов всех, вокруг себя, просто не слышать.
Помоги по палящим пескам мне достойно пройти.
Дай ту каплю с небес, что Твоей, Боже, милостью дышит.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?